Библиотека

Изменение звуков и текстов


Изменение звуков


   Предположим, что в игре есть звук, который вам не нравится или уже порядком надоел (мне, например, этот "Хээээй!" при перемещении легионов). Его можно просто удалить, но можно и заменить. Как? Сейчас разберемся.
   Все звуки хрянятся в отдельной папке wavs/ и имеют расширение .wav. Музыка, озвучка задания, игровые звуки - все в этой папке.
   Чтобы вставить свой звук, достаточно переписать его в уже названную папку, заменив оригинальный. Но важно знать, что он должен соответствовать формату, который читает игра. А именно:
  • Формат: PCM
  • Качество: 176 кбит/сек
  • Частота: 22 кГц
  • Размер: 8 бит
  • Каналы: mono
   Чтобы сохранить звуковой файл с данными свойствами, достаточно иметь любую программку, которая поддерживает такую возможность. Еще лучше, если в ней можно будет редактировать саму звуковую дорожку. Тогда можно будет нарезать звук откуда угодно. У меня, например, стоит Nero и в нем есть программка-дополнение с такой возможностью - Nero Wave Editor.
   И напоследок: лучше не редактировать оригинальные игровые звуки, так как при их пересохранении идет потеря качества и появляются шумы в виде шипения.

Изменение текстов


   В Цезаре 3 можно поменять и любой текст. Давайте разберемся, какие файлы за это отвечают.
   Я буду рассматривать английскую версию, но думаю, в любой руссифицированной можно будет действовать по описанному ниже способу.
   В папке с игрой есть два файла:
  • C3.eng
  • C3_mm.eng
   В первом находятся все тексты игры: меню, реплики жителей, названия зданий и т.п. Во втором файле - тексты по историческим справкам (его редактировать нет особого смысла).
   Для редактирования лучше использовать программу Notepad++ - в ней проще разобраться (даже мало понимающему пользователю) и к тому же она бесплатная. Скачать ее можно с официального сайта.
   Перед редактированием следует сделать резервную копию файла C3.eng (файл C3_mm.eng договорились не трогать).
   Открыв файл C3.eng вы увидите странную писанину. Не обращая внимания, спускайтесь вниз до строки 99.


   Затем еще ниже, пока не увидите членораздельный текст. С него то и начинается все оформление игры.


   Так как это все - одна большая строка (под номером 99), то просто взять и вставить какое-нибудь слово не получится: пострадает все, что будет написано далее. Надо сказать, что я предлагаю самый "топорный" способ редактирования, при ином нужны знания программирования и при том хорошие. Так вот, эта строка имеет определенную длину (количество символов), которую изменять не стоит. Если измените - весь текст в игре съедет. Как действовать?
   Единственное, что можно сделать - это подбирать слова, которые соответствуют по количеству символов заменяемым. Например, как сделал я: в части строки, которая отвечает за текст в меню выбора постройки форта метателей - "Auxiliaries - Javelin", я заменил слово Javelin на равное ему по количеству символов Velites, получилось - "Auxiliaries - Velites". В результате чего текст в игре не пострадал и отображается как надо. Если в слове, на которое хотите заменить, недостаточно символов, то их можно просто доставить пробелами.
   Важно! При редактировании не стоит стирать границы раздела частей строки.
   И напоследок про Notepad++. У него есть хороший плюс: похожие слова в строке он выделяет зеленым цветом - это может помочь, когда надо полностью переименовать объект в игре.
   Вот, собственно, и все мои соображения по этому поводу.

Dimitrius, 2012
январь 2011 © Dimitrius. Графическое оформление и некоторые материалы данного сайта были использованы из игры Caesar III компаний Sierra Studios и Impressions Software